X-Men: First Class / X-Men : Le Commencement
X-Men: The Beginning
When
this film came out, I got all excited because of James McAvoy, who
looked like he was doing his first decent role in a while (No more of
that "Wanted" nonsense, please James); Michael Fassbender, whom I really
really liked recently in Jane Eyre and A Dangerous Method; and Rose Byrne, who is just great.
X-Men:
First Class, is basically about Charles Xavier, Erik Lehnsherr and
Raven before they become Professor X, Magneto and Mystique, and about
how the X-Men started.
I
guess the First Class is just a reference to how Xavier teaches his
first group of mutants and also a play on word on how they are top
notch. Yeah, first class :P
So obviously the joke is lost when translated to “le commencement”, or “the beginning”.
I
don’t deny that it is an accurate description of the events, but why
bother changing when it’s a straight translation to “première classe” in
French, and when it also means top notch? (Well, if you discount
“Première classe” hotels which are cheap and cheerful and cheap) I have no idea!
Mind,
France is not the only country that went with the beginnings - Portugal
(X-Men: O InÃcio) and Italy (X-Men: L' inizio) chose this theme too.
Other countries went for a first generation theme, Argentina and
Colombia(X-Men: Primera Generación) or Serbia and Croatia (X-Men: Prva
generacija).
Special
mention to Brazil (X-Men: Primeira Classe), the Czech Republic ( X-Men:
Prvnà trÃda), Quebec (X-Men: Première classe), Lithuania (Iksmenai:
pirma klase) and Poland (X-Men: Pierwsza klasa) for getting it spot on!
Comments
Post a Comment